Литературная страничка



Китайское радио

    Автомобиль шибко мчал по не самой хорошей грунтовой дороге между холмов, оживающих майских лесов и полян, которые время от времени всё больше и больше напоминали альпийские пейзажи благодаря отрогам скал на заднем фоне и только-только пустившейся в рост травы. Внутри автомобиля ехали четверо крепко сложенных мужчин. Утро было раннее, поэтому сладко дремали все. Даже водитель с трудом боролся со своим сном. Особенно в окружении почти спавших товарищей.
    Спасти ситуацию и разбудить было призвано радио. Даль, что в этих далёких от цивилизации местах ловила лишь волна 102.00 FM. На нём говорили лишь на китайском. Ведь, это было китайское радио.
    - Переводи давай! - затормошил рядом сидевшего пассажира водитель.
    - Да я не...
    - Переводи, а то заснём!
    Голоса в радио разыгрывали какую-то постановку. Или радио-путешествие. Наподобие тех, что идут по телеканалу "Моя планета", только в радио-версии и на иностранном языке. Пассажир протёр глаза и стал вслушиваться. Через некоторое время он всё-таки заговорил:
    - А теперь мы с вами присутствуем на Великом Китайском канале. Он, как известно, связывает реки Хуанхэ и Янцзы, а также почти все крупные города востока Китая. - Были переведены слова медленно говорившей китаянки.
    - Да. Мы с вами сейчас находимся на рыболовецкой барже. - Подхватил китаец, а переводчик сменил немного интонацию и тон. - Жаль, что радио не может передать всю красоту ранневесеннего побережья канала. А также хорошо, что радио не передаёт запахов.
    - Да, запах здесь не самый лучший. Ведь, баржа пристаёт к берегу не чаще пары раз в неделю. И при этом вся пойманная рыба хранится тут, в холодильниках.
    - Очень интересен метод лова рыбы. Рыбаки специально разводят бакланов. После, как они вырастут, их используют для рыбной ловли. Одну из их ног привязывают за длинную тонкую веревку. А шею при этом слегка стягивают нитью. Баклан летает вокруг баржи, ловит рыбу. Но не может её полностью проглотить, если она достаточно крупная. Птицу с помощью верёвки тут же затягивают на баржу и отбирают рыбу.
    - Да! - заговорил вдруг басистый третий голос. - Это очень удобный метод ловли. Специально для рыбаков мы, учёные, вывели новый вид бакланов. "Баклан необыкновенный" называется. У него специально узкая шея. Настолько, что даже взрослая птица не может проглотить рыбу. Это очень удобно. К тому же они подвержены дрессировке и за раз могут поймать до пяти рыбин. Это увеличивает улов и уменьшает время. К тому же рыбаки могут экономить на верёвке. И её мы можем использовать в других отраслях народного хозяйства!
    Переводчик разошёлся не на шутку. Он уже откинул свой сон, фантазия заработала, и он, иной раз не до конца понимая китайскую речь, очень качественно додумывал её и выдавал за литературный перевод.
    - Ещё наш Великий канал знаменит тем, что это на данный момент одно из самых грязных в Китае водоёмов. Сюда стекают стоки с рисовых полей и из труб заводов, винтов пароходов и просто из сточных канав. Правда, это не везде так. С помощью естественных течений большинство вод очищается. Но иногда встречаются места больших скоплений химикатов и ядов. - Заговорил женский голос, а переводчик старался говорить как можно тоньше и выше.
    - В одном из таких мест недавно был выловлен представитель совершенно сказочной, как считалось ранее, фауны. Это был пятиметровый дракон с трёхметровым хвостом. И мы сейчас поговорим с одним из рыбаков, который вместе с другими выловил и убил этого самого дракона. Его зовут МаДэйВо.
    - Да, здравствуйте! Это действительно так. Дракон был очень велик. Но при этом мясо у него было не самое вкусное. Мы его продали на рынок, как протухшую говядину. У нас в Нанкине это очень популярный деликатес. Но только для тех, кто не знает, что оно протухшее. А вот кожа у дракона была замечательной. Вот, к примеру, вы можете видеть на мне куртку. Это куртка из кожы из жопы того самого дракона. Куртка очень хороша. Она тёплая, не продувается. И даже в дождь я не мокну. А в жару не потею. Очень удобно.
    - Да! - заговорил мужчина-ведущий путешествия по Великому Китайскому каналу. - Вот такие у нас тут бывают чудеса. Кстати, необходимо отметить, что Правительство Китайской Народной республики запретило доступ экологов в это место Великого канала.
    - Запретило? - как будто удивилась женщина-ведущая. - Но почему?
    - Потому что они своими действиями против промышленных выбросов могут нарушить то самое содержимое сбрасываемых химикатов в Великий канал. И таким образом изменить состав воды в канале. А недавно Правительство опубликовало постановление, в соответствие с которым необходимо всячески стараться вывести устойчивую популяцию канальных драконов. А это сейчас возможно лишь с помощью необратимых мутаций.
    И вот тут автомобиль въехал в такие дикие места, где не только не ловилось любое российское радио, но и даже вездесущее китайское 102.00 FM.
    К этому времени все пассажиры и водитель автомобиля уже давным-давно проснулись. И все весело уже проводили это раннее утро. И никто, кроме этого самого мало знающего переводчика, не знал и не подумал бы, что за неимением достаточного багажа знаний переводчик достаточно сильно приврал от себя.
    Но день уже начался положительно. И всё было хорошо. Особенно это самое китайское радио.

          2013.05.16